This commit is contained in:
Alarig Le Lay 2018-08-09 17:40:13 +02:00
parent 591bffdfc8
commit a88d1f3f23

View file

@ -50,7 +50,7 @@
}
\newcommand{\tabex}[1]{
\begin{longtable}[l]{*{2}{p{6cm}}}
\begin{longtable}[l]{*{2}{p{0.47\textwidth}}}
#1
\end{longtable}
}
@ -839,6 +839,16 @@ mais au présent nous navons pas à nous en préoccuper.
Nous ne choisissons pas ceux que nous aimons & Vi velger ikke
hvem vi elsker \\
La femme écoute et souris & Kvinnen lytter og smiler \\
Ils sauvent les loups & De redder ulvene \\
Nous donnons et prenons & Vi gir og tar \\
Jappelle sa mère ! & \nor{Jeg ringer moren hans!} \\
Le garçon pense à la fille & Gutten tenker på jenta \\
Attends-tu quelquun ? & \nor{Venter du på noen?} \\
Lhomme attend jusquà ce quil soit trop tard & Mannen venter
til det er for sent \\
La nourriture a un goût parfait & Maten smaker perfekt \\
Ils donnent la maison à ma sœur & De gir søsteren min huset \\
Nous allons appeller demain & Vi ringer i morgen \\
}
\section{Remarque}
@ -1227,6 +1237,9 @@ ils nexistent pas en tant que tel en français. Ils se traduisent par
phrase. Ils décrivent quelque chose que le sujet possède, et pas
quelquun dautre.
Quand la possession sapplique à lobjet de la phrase, on utilise
\nsnor{hans/hennes}.
\begin{center}\begin{tabular}{|*{4}{c|}}
\hline
Masculin & Féminin & Neutre & Pluriel \\