From a88d1f3f23e84d3c2ca4477bfb655648f58c574b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alarig Date: Thu, 9 Aug 2018 17:40:13 +0200 Subject: [PATCH] update --- duolingo.tex | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/duolingo.tex b/duolingo.tex index dd71aaf..3e503ae 100644 --- a/duolingo.tex +++ b/duolingo.tex @@ -50,7 +50,7 @@ } \newcommand{\tabex}[1]{ - \begin{longtable}[l]{*{2}{p{6cm}}} + \begin{longtable}[l]{*{2}{p{0.47\textwidth}}} #1 \end{longtable} } @@ -814,31 +814,41 @@ mais au présent nous n’avons pas à nous en préoccuper. \section{Exemples} \tabex{ - La femme travaille & \nor{Kvinnen arbeider} \\ - Elle me paye & \nor{Hun betaler meg} \\ - Nous vendons l’animal & \nor{Vi selger dyret} \\ - Qui chante ? & \nor{Hvem synger?} \\ - De quoi as-tu besoin ? & \nor{Hva tenger du?} \\ + La femme travaille & \nor{Kvinnen arbeider} \\ + Elle me paye & \nor{Hun betaler meg} \\ + Nous vendons l’animal & \nor{Vi selger dyret} \\ + Qui chante ? & \nor{Hvem synger?} \\ + De quoi as-tu besoin ? & \nor{Hva tenger du?} \\ Veux-tu un verre d’eau ? & \nor{Vil du ha et glass van?} \\ - Tu sens & \nor{Du lukter} \\ - L’ours dort & \nor{Bjørnen sover} \\ - Oui (“\textit{Yes, I do}”) & \nor{Jeg gjør det} \\ - Elle achète une pomme & \nor{Hun kjøper et eple} \\ + Tu sens & \nor{Du lukter} \\ + L’ours dort & \nor{Bjørnen sover} \\ + Oui (“\textit{Yes, I do}”) & \nor{Jeg gjør det} \\ + Elle achète une pomme & \nor{Hun kjøper et eple} \\ Le garçon me montre le chien & \nor{Gutten viser meg hunden} \\ Je prépare (littéralement faire) le dîner & \nor{Jeg lager middag} \\ - Qui est en train de pleurer ? & \nor{Hvem gråter?} \\ - L’homme ne rigole pas & Mannen ler ikke \\ - Elle écoute & Hun lytter \\ - Qu’est-ce que ça veut dire ? & \nor{Hva betyr det?} \\ - Je te choisis ! & \nor{Jeg velger deg!} \\ + Qui est en train de pleurer ? & \nor{Hvem gråter?} \\ + L’homme ne rigole pas & Mannen ler ikke \\ + Elle écoute & Hun lytter \\ + Qu’est-ce que ça veut dire ? & \nor{Hva betyr det?} \\ + Je te choisis ! & \nor{Jeg velger deg!} \\ L’araignée trouve une fourmis & \nor{Edderkoppen finner en maur} \\ - Je prends une orange & Jeg tar en appelsin \\ - Est-ce que tu la soutiens ? & \nor{Støtter du henne?} \\ - Elle utilise un livre & Hun bruker en bok \\ + Je prends une orange & Jeg tar en appelsin \\ + Est-ce que tu la soutiens ? & \nor{Støtter du henne?} \\ + Elle utilise un livre & Hun bruker en bok \\ Nous ne choisissons pas ceux que nous aimons & Vi velger ikke hvem vi elsker \\ - La femme écoute et souris & Kvinnen lytter og smiler \\ + La femme écoute et souris & Kvinnen lytter og smiler \\ + Ils sauvent les loups & De redder ulvene \\ + Nous donnons et prenons & Vi gir og tar \\ + J’appelle sa mère ! & \nor{Jeg ringer moren hans!} \\ + Le garçon pense à la fille & Gutten tenker på jenta \\ + Attends-tu quelqu’un ? & \nor{Venter du på noen?} \\ + L’homme attend jusqu’à ce qu’il soit trop tard & Mannen venter + til det er for sent \\ + La nourriture a un goût parfait & Maten smaker perfekt \\ + Ils donnent la maison à ma sœur & De gir søsteren min huset \\ + Nous allons appeller demain & Vi ringer i morgen \\ } \section{Remarque} @@ -1227,6 +1237,9 @@ ils n’existent pas en tant que tel en français. Ils se traduisent par phrase. Ils décrivent quelque chose que le sujet possède, et pas quelqu’un d’autre. +Quand la possession s’applique à l’objet de la phrase, on utilise +\nsnor{hans/hennes}. + \begin{center}\begin{tabular}{|*{4}{c|}} \hline Masculin & Féminin & Neutre & Pluriel \\