This commit is contained in:
Alarig Le Lay 2018-07-29 23:05:48 +02:00
parent d40b8e19da
commit 8a4931bec5
1 changed files with 104 additions and 3 deletions

View File

@ -289,6 +289,10 @@ bonnes traductions pour « la fille ». La même terminaison sapplique à
tous les noms féminins.
\section{Pronoms interrogatifs}
\label{sec:pronoms-interrogatifs}
Lexplication officielle de duolingo se trouve en section
\ref{sec:mots-interrrogatifs} page \pageref{sec:mots-interrrogatifs}.
\begin{center}\begin{tabular}{|c|p{10cm}|}
\hline
@ -858,6 +862,13 @@ mais au présent nous navons pas à nous en préoccuper.
}
\section{Remarque}
\label{sec:remarque-jeg-gjor-det}
Lexplication officielle de duolinguo se trouve en
\ref{sec:questions-fermees} page \pageref{sec:questions-fermees}.
~
\nsnor{Jeg gjør det} est ce que lon appelle une « réponse courte », ça
sapparente au “\textit{Yes, I do}” ou “\textit{Yes, I have}” en
anglais. Elles servent à répondre à des questions fermées, comme
@ -901,6 +912,12 @@ On utilise la même forme avec les verbes modaux :
\hline
\end{tabular}\end{center}
Le modal \nsnor{skal}, qui se traduit par “\textit{shall}” en anglais,
semploie pour faire une suggestion ; là où \nsnor{} (\textit{must})
exprime une obligation.
~
Quand la question contient un verbe arbitraire (différent de ceux des
exemples précédents), on utilise dans la réponse \nsnor{gjør} dune
façon similaire à “\textit{do/does}” en anglais :
@ -2815,12 +2832,96 @@ utiliser \nsnor{til} ou \nsnor{fra} pour indiquer la direction.
la maison \\
}
%\subsection{try/attempt}
\chapter{Questions}
\section{Questions fermées}
\label{sec:questions-fermees}
Toutes les questions peuvent simplement être posées en inversant le
sujet et le verbe. Pour la réponse on utilise une forme similaire au
\textit{Yes I do / Yes I have / Yes I am}” anglais. (cf.
partie \ref{sec:remarque-jeg-gjor-det} (remarque à propos du temps
présent où jai rencontré cette forme pour la première fois) page
\pageref{sec:remarque-jeg-gjor-det})
\begin{center}\begin{tabular}{|c|c|}
\hline
Norvégien & Français \\
\hline
\nor{Har du en hund?} & As-tu un chien ? \\
\hline
Du har en hund. & Tu as un chien. \\
\hline
Ja, det har jeg. & Oui, jen ai un. \\
\hline
Nei, det har jeg ikke. & Non, je nen ai pas. \\
\hline
\end{tabular}\end{center}
Comme nous pouvons le voir ci-dessus, nous pouvons répondre à ce genre
de question soit par laffirmative \nsnor{ja} soit par la négative
\nsnor{nei}. Souvent, le verbe de la question est repris dans le réponse
(ici \nsnor{å ha}).
\nsnor{Jo} est utilisé pour infirmer une assertion exprimée dans une
question négative.
\begin{center}\begin{tabular}{|c|c|}
\hline
Norvégien & Français \\
\hline
\nor{Har du ikke en bror?} & Nas-tu pas un frère ? \\
\hline
Jo, det har jeg. & Si, jen ai un. \\
\hline
\end{tabular}\end{center}
\section{Mots interrogatifs}
\label{sec:mots-interrrogatifs}
cf. partie introductive \ref{sec:pronoms-interrogatifs} page
\pageref{sec:pronoms-interrogatifs}.
Voici les équivalents norvégiens des mots français :
\begin{center}\begin{tabular}{|c|c|}
\hline
Norvégien & Français \\
\hline
\nor{Hva?} & Quoi ? \\
\hline
\nor{Hva slags?} & Quel genre ? \\
\hline
\nor{Hvem?} & Qui ? \\
\hline
\nor{Hvor?} & Où ? \\
\hline
\nor{Hvorfor?} & Pourquoi ? \\
\hline
\nor{Når?} & Quand ? \\
\hline
\nor{Hvordan?} & Comment ? \\
\hline
\nor{Hvor mye?} & Combien ? \nor{(“\textit{How much?}”)}
\\
\hline
\nor{Hvor mange?} & Combien ? \nor{(“\textit{How many?}”)}
\\
\hline
\end{tabular}\end{center}
Comme en français, leur utilisation implique de placer le sujet de
lautre côté du verbe
\begin{center}\begin{tabular}{|c|c|}
\hline
Norvégien & Français \\
\hline
\nor{Hva er det?} & Quest-ce ? \\
\hline
\nor{Hvem er du?} & Qui es-tu ? \\
\hline
\end{tabular}\end{center}
\subsection{Lequel}