From be6333bb80fdffaad3372f153ac111be581ce653 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: alarig <alarig@swordarmor.fr>
Date: Mon, 21 May 2018 00:59:12 +0200
Subject: [PATCH] update

---
 duolingo.tex | 166 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 166 insertions(+)

diff --git a/duolingo.tex b/duolingo.tex
index 5a3f0ec..5ed33e7 100644
--- a/duolingo.tex
+++ b/duolingo.tex
@@ -582,5 +582,171 @@ y ajoute encore un -e.
 \end{tabular}\end{center}
 
 \section{Mots monosyllabiques}
+Les mots monosyllabiques, comme \nor{«hus»} (« maison ») ou \nor{«dyr»}
+(« animal ») gardent en général leur orthographe au pluriel.
+
+\begin{center}\begin{tabular}{|c|c|}
+	\hline
+	norvégien	& français \\
+	\hline
+	\nor{hus}	& maison/maisons \\
+	\hline
+	\nor{dyr}	& animal/animaux \\
+	\hline
+	\nor{barn}	& enfant/enfants \\
+	\hline
+\end{tabular}\end{center}
+
+Dans ce cas, le nombre est déterminé par le contexte et les adjectifs.
+
+\section{Exceptions}
+\begin{center}\begin{tabular}{|c|c|}
+	\hline
+	norvégien	& français \\
+	\hline
+	\nor{mann/menn}	& homme(s) \\
+	\hline
+	\nor{and/ender}	& canard(s) \\
+	\hline
+	\nor{bok/bøker}	& livre(s) \\
+	\hline
+	\nor{fot/fotter} & pied(s) \\
+	\hline
+	\nor{hånd/hender} & main(s) \\
+	\hline
+	\nor{natt/netter} & nuit(s) \\
+	\hline
+	\nor{tann/tenner} & dent(s) \\
+	\hline
+	\nor{tre/trær}	& arbre(s) \\
+	\hline
+\end{tabular}\end{center}
+
+\section{Exemples}
+\begin{tabular}{l l}
+	La femme écrit des lettres	& \nor{Kvinner skriver brev} \\
+	Nous aimons les sandwiches	& \nor{Vi elsker smørbrød} \\
+	Certains animaux mangent de la viande & \nor{Noen dyr spiser kjøott} \\
+	Manges-tu des fraises ?		& \nor{Spiser du jordbær?} \\
+	Des moutons mangent des livres	& \nor{Sauer spiser bøker} \\
+\end{tabular}
+
+\section{Remarques}
+Pour les lettres (que l’on envoie par la poste)  \nor{«brev»} il existe
+deux orthographes au pluriel : \nor{«brev»} ou \nor{«brever»}.
+
+\chapter{Pluriel défini}
+\section{Règle générale}
+À part quelques exceptions, tous les noms peuvent être convertis vers
+leur forme plurielle définie (par exemple : les livres, les vaches, les
+chiens, etc.) en changeant la terminaison -er en -ene.
+
+\begin{center}\begin{tabular}{|c|c|c|c|}
+	\hline
+	\nor{hund}	& \nor{hunden}	& \nor{hunder}	& \nor{hundene}
+	\\
+	\hline
+	chien		& le chien	& chiens	& les chiens \\
+	\hline
+\end{tabular}\end{center}
+
+\section{Le cas des noms neutres}
+Beaucoup de noms neutres n’ont pas besoin de suivre la règle du -ene. À
+la place, ils peuvent devenir pluriel en ajoutant -a. Le choix est
+libre, mais -ene est en quelque sorte le plus commun.
+
+\begin{center}\begin{tabular}{|c|c|c|}
+	\hline
+	\nor{brev}	& \nor{brevet}	& \nor{brevene/breva} \\
+	\hline
+	lettre/lettres	& la lettre	& les lettres \\
+	\hline
+\end{tabular}\end{center}
+
+Par contre, l’enfant \nor{«barn»} devient presque toujours \nor{«barna»}
+même si \nor{«barnene»} est correct.
+
+\section{Exemples}
+\begin{tabular}{l l}
+	Les chiens mangent-ils de la glace ? & \nor{Spiser hundene
+						iskrem?} \\
+	Les hommes ont des chiens	& \nor{Mennene har hunder} \\
+	Les enfants aiment la nourriture & \nor{Barna liker maten} \\
+	Toutes les femmes parlent norvégien & \nor{Alle kvinne snakker
+						norsk} \\
+\end{tabular}
+
+\chapter{Présent}
+\section{Cours}
+Le présent est utilisé pour décrire des choses qui se déroulent ou qui
+sont vraies sur le moment : \\
+\vspace{-2em}
+\begin{tabbing}
+	\hspace*{3em}\= \hspace{12em} \= \kill
+	\> \nor{Jeg leser nå} \> Je suis en train de lire maintenant
+\end{tabbing}
+
+Ce temps est aussi utilisé pour décrire des vérités générales,
+indépendantes du temps : \\
+\vspace{-2em}
+\begin{tabbing}
+	\hspace*{3em}\= \hspace{12em} \= \kill
+	\> \nor{Jorda er rund} \> La Terre est ronde
+\end{tabbing}
+
+Pour des choses récurrentes : \\
+\vspace{-2em}
+\begin{tabbing}
+	\hspace*{3em}\= \hspace{12em} \= \kill
+	\> \nor{Jeg solver hver natt} \> Je dors toutes les nuits
+\end{tabbing}
+
+Ou pour parler d’évènements futurs, surtout s’ils sont certains : \\
+\vspace{-2em}
+\begin{tabbing}
+	\hspace*{3em}\= \hspace{12em} \= \kill
+	\> \nor{Jeg reiser i morgen} \> Je pars demain
+\end{tabbing}
+
+Il n’y a pas besoin de s’occuper de la personne, le verbe se décline
+toujours de la même façon au présent, il suffit d’ajouter -r à
+l’infinitif.
+
+(il semblerait qu’il existe aussi des verbes en -s, on verra plus tard)
+
+\begin{center}\begin{tabular}{|c|c|c|c|c|}
+	\hline
+	groupe	& suffixe	& infinitif	& présent	&
+	traduction \\
+	\hline
+	1	& -er		& \nor{å vaske}	& \nor{vasker}	& laver
+	\\
+	\hline
+	2	& -er		& \nor{å kjøre}	& \nor{kjører}	&
+	conduire \\
+	\hline
+	3	& -r		& \nor{å bo}	& \nor{bor}	& vivre
+	\\
+	\hline
+\end{tabular}\end{center}
+
+Il existe trois groupes de conjugaisons, avec des règles différentes,
+mais au présent nous n’avons pas à nous en préoccuper.
+
+\section{Exemples}
+\begin{tabular}{l l}
+	La femme travaille	& \nor{Kvinnen arbeider} \\
+	Elle me paye		& \nor{Hun betaler meg} \\
+	Nous vendons l’animal	& \nor{Vi selger dyret} \\
+	Qui chante ?		& \nor{Hvem synger?} \\
+	De quoi as-tu besoin ?	& \nor{Hva tenger du?} \\
+	Veux-tu un verre d’eau ? & \nor{Vil du ha et glass vam?} \\
+	Tu sens			& \nor{Du lukker} \\
+	L’ours dort		& \nor{Bjøren sover} \\
+	Je suis en train de le faire & \nor{Jeg gjør det} \\
+	Elle achète une pomme	& \nor{Hun kjøper et eple} \\
+	Le garçon me montre le chien & \nor{Gutten viser meg hunden} \\
+	Je prépare (littéralement faire) le dîner & \nor{Jeg lager middag} \\
+\end{tabular}
 
 \end{document}