From be6333bb80fdffaad3372f153ac111be581ce653 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alarig Date: Mon, 21 May 2018 00:59:12 +0200 Subject: [PATCH] update --- duolingo.tex | 166 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 166 insertions(+) diff --git a/duolingo.tex b/duolingo.tex index 5a3f0ec..5ed33e7 100644 --- a/duolingo.tex +++ b/duolingo.tex @@ -582,5 +582,171 @@ y ajoute encore un -e. \end{tabular}\end{center} \section{Mots monosyllabiques} +Les mots monosyllabiques, comme \nor{«hus»} (« maison ») ou \nor{«dyr»} +(« animal ») gardent en général leur orthographe au pluriel. + +\begin{center}\begin{tabular}{|c|c|} + \hline + norvégien & français \\ + \hline + \nor{hus} & maison/maisons \\ + \hline + \nor{dyr} & animal/animaux \\ + \hline + \nor{barn} & enfant/enfants \\ + \hline +\end{tabular}\end{center} + +Dans ce cas, le nombre est déterminé par le contexte et les adjectifs. + +\section{Exceptions} +\begin{center}\begin{tabular}{|c|c|} + \hline + norvégien & français \\ + \hline + \nor{mann/menn} & homme(s) \\ + \hline + \nor{and/ender} & canard(s) \\ + \hline + \nor{bok/bøker} & livre(s) \\ + \hline + \nor{fot/fotter} & pied(s) \\ + \hline + \nor{hånd/hender} & main(s) \\ + \hline + \nor{natt/netter} & nuit(s) \\ + \hline + \nor{tann/tenner} & dent(s) \\ + \hline + \nor{tre/trær} & arbre(s) \\ + \hline +\end{tabular}\end{center} + +\section{Exemples} +\begin{tabular}{l l} + La femme écrit des lettres & \nor{Kvinner skriver brev} \\ + Nous aimons les sandwiches & \nor{Vi elsker smørbrød} \\ + Certains animaux mangent de la viande & \nor{Noen dyr spiser kjøott} \\ + Manges-tu des fraises ? & \nor{Spiser du jordbær?} \\ + Des moutons mangent des livres & \nor{Sauer spiser bøker} \\ +\end{tabular} + +\section{Remarques} +Pour les lettres (que l’on envoie par la poste) \nor{«brev»} il existe +deux orthographes au pluriel : \nor{«brev»} ou \nor{«brever»}. + +\chapter{Pluriel défini} +\section{Règle générale} +À part quelques exceptions, tous les noms peuvent être convertis vers +leur forme plurielle définie (par exemple : les livres, les vaches, les +chiens, etc.) en changeant la terminaison -er en -ene. + +\begin{center}\begin{tabular}{|c|c|c|c|} + \hline + \nor{hund} & \nor{hunden} & \nor{hunder} & \nor{hundene} + \\ + \hline + chien & le chien & chiens & les chiens \\ + \hline +\end{tabular}\end{center} + +\section{Le cas des noms neutres} +Beaucoup de noms neutres n’ont pas besoin de suivre la règle du -ene. À +la place, ils peuvent devenir pluriel en ajoutant -a. Le choix est +libre, mais -ene est en quelque sorte le plus commun. + +\begin{center}\begin{tabular}{|c|c|c|} + \hline + \nor{brev} & \nor{brevet} & \nor{brevene/breva} \\ + \hline + lettre/lettres & la lettre & les lettres \\ + \hline +\end{tabular}\end{center} + +Par contre, l’enfant \nor{«barn»} devient presque toujours \nor{«barna»} +même si \nor{«barnene»} est correct. + +\section{Exemples} +\begin{tabular}{l l} + Les chiens mangent-ils de la glace ? & \nor{Spiser hundene + iskrem?} \\ + Les hommes ont des chiens & \nor{Mennene har hunder} \\ + Les enfants aiment la nourriture & \nor{Barna liker maten} \\ + Toutes les femmes parlent norvégien & \nor{Alle kvinne snakker + norsk} \\ +\end{tabular} + +\chapter{Présent} +\section{Cours} +Le présent est utilisé pour décrire des choses qui se déroulent ou qui +sont vraies sur le moment : \\ +\vspace{-2em} +\begin{tabbing} + \hspace*{3em}\= \hspace{12em} \= \kill + \> \nor{Jeg leser nå} \> Je suis en train de lire maintenant +\end{tabbing} + +Ce temps est aussi utilisé pour décrire des vérités générales, +indépendantes du temps : \\ +\vspace{-2em} +\begin{tabbing} + \hspace*{3em}\= \hspace{12em} \= \kill + \> \nor{Jorda er rund} \> La Terre est ronde +\end{tabbing} + +Pour des choses récurrentes : \\ +\vspace{-2em} +\begin{tabbing} + \hspace*{3em}\= \hspace{12em} \= \kill + \> \nor{Jeg solver hver natt} \> Je dors toutes les nuits +\end{tabbing} + +Ou pour parler d’évènements futurs, surtout s’ils sont certains : \\ +\vspace{-2em} +\begin{tabbing} + \hspace*{3em}\= \hspace{12em} \= \kill + \> \nor{Jeg reiser i morgen} \> Je pars demain +\end{tabbing} + +Il n’y a pas besoin de s’occuper de la personne, le verbe se décline +toujours de la même façon au présent, il suffit d’ajouter -r à +l’infinitif. + +(il semblerait qu’il existe aussi des verbes en -s, on verra plus tard) + +\begin{center}\begin{tabular}{|c|c|c|c|c|} + \hline + groupe & suffixe & infinitif & présent & + traduction \\ + \hline + 1 & -er & \nor{å vaske} & \nor{vasker} & laver + \\ + \hline + 2 & -er & \nor{å kjøre} & \nor{kjører} & + conduire \\ + \hline + 3 & -r & \nor{å bo} & \nor{bor} & vivre + \\ + \hline +\end{tabular}\end{center} + +Il existe trois groupes de conjugaisons, avec des règles différentes, +mais au présent nous n’avons pas à nous en préoccuper. + +\section{Exemples} +\begin{tabular}{l l} + La femme travaille & \nor{Kvinnen arbeider} \\ + Elle me paye & \nor{Hun betaler meg} \\ + Nous vendons l’animal & \nor{Vi selger dyret} \\ + Qui chante ? & \nor{Hvem synger?} \\ + De quoi as-tu besoin ? & \nor{Hva tenger du?} \\ + Veux-tu un verre d’eau ? & \nor{Vil du ha et glass vam?} \\ + Tu sens & \nor{Du lukker} \\ + L’ours dort & \nor{Bjøren sover} \\ + Je suis en train de le faire & \nor{Jeg gjør det} \\ + Elle achète une pomme & \nor{Hun kjøper et eple} \\ + Le garçon me montre le chien & \nor{Gutten viser meg hunden} \\ + Je prépare (littéralement faire) le dîner & \nor{Jeg lager middag} \\ +\end{tabular} \end{document}