diff --git a/duolingo.tex b/duolingo.tex index 95ffefb..bca83b4 100644 --- a/duolingo.tex +++ b/duolingo.tex @@ -3029,6 +3029,26 @@ en fonction du contexte. En anglais nous utilisons \textit{whose}. Au contraire, je comprends & Jo, jeg forstår det \\ Avec quel chien joue-t-il ? & \nor{Hvilken hund leker han med?} \\ + Quel genre de vin suis je en train de boire ? & \nor{Hva slags + vin er det jeg drikker?} \\ + Le chien de qui entendez vous ? & \nor{Hvem sine hunder hører + dere?} \\ + À qui sont ces sous-vêtements ? & \nor{Hvem sitt undertøy er + det?} \\ + Comment est-ce possible ? & \nor{Hvordan er det mulig?} \\ + Combien d’enfants lisent le livre ? & \nor{Hvor mange barn leser + boken?} \\ + À qui est le journal qu’il lit ? & \nor{Hvem sin dagbok leser + han?} \\ + Pourquoi pleures tu ? & \nor{Hvorfor gråter du?} \\ + Que veux-tu me demander ? & \nor{Hva vil du spørre meg + om?} \\ + Peux-tu prendre une orange s’il te plaît ? & \nor{Vil du være så + snill å ta en appelsin?} \\ + Je sais où tu es & Jeg vet hvor du er \\ + Ce sont mes parents, après-tout & De er jo foreldrene mine \\ + Vas tu savoir ce que ça veut dire ? & \nor{Vil du vite hva det + betyr?} \\ } \section{Remarques}