diff --git a/duolingo.tex b/duolingo.tex index c31ec7c..78e6c1c 100644 --- a/duolingo.tex +++ b/duolingo.tex @@ -328,6 +328,8 @@ tous les noms féminins. Qu’a-t-il ? & \nor{Hva har han?} \\ La femme aime son mari & \nor{Kona elsker mannen} \\ Le sandwich & \nor{Smørbrødet} \\ + Il lit le journal, pas le livre & \nor{Han leser avisen, ikke + boken} \\ } \chapter{Phrases} @@ -359,6 +361,10 @@ tous les noms féminins. \hline \nor{Vi ses!} & À plus tard ! \\ \hline + \nor{God helg!} & Bon week-end ! \\ + \hline + \nor{Ha en hyggelig kveld!} & Passe une bonne soirée ! \\ + \hline \end{tabular}\end{center} \section{Autres phrases} @@ -717,7 +723,7 @@ Dans ce cas, le nombre est déterminé par le contexte et les adjectifs. \section{Exemples} \tabex{ - La femme écrit des lettres & \nor{Kvinner skriver brev} \\ + La femme écrit des lettres & \nor{Kvinnen skriver brev} \\ Nous aimons les sandwiches & \nor{Vi elsker smørbrød} \\ Certains animaux mangent de la viande & \nor{Noen dyr spiser kjøtt} \\ Manges-tu des fraises ? & \nor{Spiser du jordbær?} \\ @@ -913,7 +919,7 @@ chaises, sont associés à « se trouver » et les autres tendent vers \section{Exemples} \tabex{ - Le chien repose sur le lit & \nor{Hunder ligger på sengen} + Le chien repose sur le lit & \nor{Hunden ligger på sengen} \\ Où suis-je ? & \nor{Hvor er jeg?} \\ Ils ne sont pas assis & \nor{De sitter ikke} \\ @@ -1010,7 +1016,7 @@ cela dépend du contexte. \nor{nedenfor} & au delà (en dessous) \\ \nor{over} & sur, au dessus \\ \nor{på} & au \\ - \nor{å sitte} & asseoir \\ + \nor{å sitte} & asseoir \\ \nor{å sitte på} & asseoir sur \\ \nor{å stå} & être debout \\ \nor{under} & sous \\